traduction du reglement de 1785 et extrait de celui de 1632
Bulle Règles et chapitres de la Confrérie de Speloncato baptisée sous le nom de Santo Antonio Abbé et sous l’invocation de la Très sainte Croix tirés du livre conservé à Bastia auprès de messieurs les Français avec tous les autres des confréries du Regno di Corsica 1785 Suit le texte de la bulle du pape en latin qui est difficilement traduisible car le manuscrit a beaucoup souffert et les marges manquent. Je regrette. Je traduis la dernière page du latin qui n’est pas dénuée d’intérêt puisqu’elle donne la date de publication de cette bulle qui n’a mis que quinze jours pour venir de Rome en Corse. La communication entre l’île et la papauté a toujours été remarquable ! Fait à Rome dans Sainte Marie Majeure le 12 novembre 1632, la dixième année de notre pontificat. A Bastia dans l’habituelle demeure de l’Illustrissime Giulio Lozzo, évêque de Mariana et d’Accia, le 28 novembre 1632, vue la susdite Bulle concédée par la sainteté de notre pape Urbain VIII qui a ordon